1995 - Edizione Chitarrella in romanesco
L’autore è Giuseppe Ulisse che unisce una sua creazione di fantasia ad alcune opere di Giggi Zanazzo; egli traduce in dialetto romanesco le regole già pubblicate dal Moneta.
Ringraziamo la gentile Antonella Ferro della Biblioteca della Fondazione Marco Besso di Roma per la copia inviataci.
Giuli (pseudonimo con cui Giuseppe Ulisse si firma) nella sua notarella dice: “Ho scritto 'ste regole celebbri de Chitarrella, bon'anima, che lo cercheno da ducent'anni e nu' lo troveno. 'Ste regole, che so' le più mejo insino a oggi, lui te l'ha scritte in latino come s'ausava a queli tempi, io mò te le ricconto in romanesco, cusì a la bona, come fa 'n omo de Roma”.
Le Regole pe’ giocà lo Scopone cominciano con la n.1: “Lo scopone se chiama cusì perché è come ‘na fattispece de scopa granne quanno, co’ un punto (che poi te dico) se pijeno tutte le carte sur tavolo, e allora se pensa che stamio a scopà quer tavolo. La scopa o scopetta se gioca sortanto co’ tre carte, invece lo scopone co’ nove”.
La numero 2 recita: “Noi de Roma usamo le carte itajane cha cianno quattro semi … Ugnuno de ‘sti semi cià dieci carte … la donna (otto), er cavallo (nove).. Arcuni giocatori d’antre parti giocheno co’ le carte francesi .. Però nun c’è che dì: er gioco mejo è sempre quello che se gioca co’ le carte itajane …”.
Questa traduzione in romanesco è molto graziosa e chi scrive aveva pensato ad una ri-edizione, in considerazione della (falsa) data di pubblicazione, il 1922, nel mentre viene citata la morte di Chiurazzi del 1926.
Poi il falso ci è stato segnalato da Domenico Starna, ingegnere di Roma, gran collezionista di carte antiche e di testi rari: egli ha visionato il testo originale e riscontrato una edizione cartacea che nulla aveva di antico.
Successivamente abbiamo scoperto, presso la medesima Biblioteca, il Curriculum di Giuseppe Ulisse che nasce nel 1925 e nel CV tale scritto viene citato come creato nel 1995 e ristampato nel 1997.
Il perchè di questa creazione e come mai sia stata mescolata a scritto di Giggi Zanazzo non ci è dato sapere ed un tentativo di rintracciare qualche parente di Giuli è stato infruttoso.
Prendiamolo così come è senza altre domande cui sarebbe problematico rispondere.
Oscar Mammì riprende queste regole in romanesco e le inserisce nel suo libro Dello Scopone pubblicato nel 2000.
Titolo completo
Le regole der Tresette
de lo scopone e der mediatore
Editore: | Ex Libris di Roma (?) |
Luogo pubblicazione: | Roma |
Anno pubblicazione: | 1995 |
Dimensione (cm.): | 14.0 x 21.0 cm. (circa) |
Pagine: | 31 |
Lingua: | dialetto romano |
Note: | vedasi sopra per l'anno di pubblicazione |
Poichè questo volumetto è un ibrido tra un opera d'autore ed un falso abbiamo lasciato libero il relativo .pdf che potete scaricare da qui: 1995 Chitarrella di Giuseppe Ulisse (5.57 MB)